wtorek, wrzesień 29, 2020
Follow Us
wtorek, 11 czerwiec 2013 11:26

Z wieku w wiek

Napisane przez Jacek Wilski
Oceń ten artykuł
(0 głosów)

„Z wieku w wiek" („Из века в век"), której twórcą jest Sergey Glovyuk to najpoważniejszy i najobszerniejszy cykl monumentalnej antologii poetów słowiańskich XX i XXI wieku, ukazujący się w Rosji. W tej serii ukazały się wydania autorów białoruskich, ukraińskich, słowackich, bułgarskich, czeskich, słoweńskich, serbskich, chorwackich i macedońskich. Ukazała się także antologia polskich poetów.

 

Pomysłodawcą i twórcą cyklu antologii „Z wieku w wiek" jest Sergey Glovyu wybitny rosyjski poeta i tłumacz. Książka z wierszami polskich poetów i ich przekładami na język rosyjski została wydana przez Międzynarodową Agencję Humanistycznych Inicjatyw, w Moskwie, pod patronatem Ministra Kultury Federacji Rosyjskiej. Antologia została poprzedzona mottem Jarosława Iwaszkiewicza i Czesława Miłosza. Książka o objętości blisko ośmiuset stron zawiera poezję i przekłady 64 najwybitniejszych polskich poetów XX i XXI wieku. W publikacji znalazły się m. in. wiersze Tadeusza Różewicza, Mirona Białoszewskiego, Wisławy Szymborskiej, Zbigniewa Herberta, Andrzeja Bursy, Stanisława Grochowiaka, Aleksandra Nawrockiego, Tadeusza Śliwiaka, Tadeusza Nowaka, Romana Śliwonika, Haliny Poświatowskiej, Ernesta Brylla, Agnieszki Osieckiej, Edwarda Stachury, Ryszarda Krynickiego, Ewy Lipskiej, Rafała Wojaczka, Adama Zagajewskiego, Stanisława Barańczaka, Juliana Kornhausera i Juliusza Erazma Bolka.

Sergey Glovyuk jest nie tylko wybitnym poetą rosyjskim i tłumacze, lecz także organizatorem już pięciu prestiżowych, Międzynarodowych Festiwali Poezji Słowiańskiej „Śpiewające pisma", kóre odbywają się z okazji Narodowego Świętas Słowiańskiej Literatury i Piśmiennictwa. Za promocję i wydanie antologii polskich poetów w serii „Z wieku w wiek" trzymał Nagrodę Ministra Kultury i Dziedzictwa Narodowego Rzeczpospolitej Polskiej Bogdana Zdrojewskiego. W Polsce ukazał się tom wierszy „Stara moneta", której autorem jest Sergey Glovyuk. Przekładu z języka rosyjskiego na polski dokonał tłumacz i poeta Aleksander Nawrocki. Książka ukazała się w 2012 roku w Wydawnictwie Książkowym IBiS.

{jumi [*7]}

a